الخدمات

الترجمة التحريرية

خلال أكثر من 365 مشروعًا ساعدت عملائي في الحصول على ترجمة أنيقة، والانتقال بين مختلف المجالات بخطوات رشيقة، وذلك بالتعبير عن المقصود من وراء الكلمات، والبحث الحثيث عن أدق التعابير والمفردات؛ لأمنحك ترجمة رصينة نقية، حتى لا يكاد القارئ يدري أكُتِب نصها الأصلي بالعربية أم الإنجليزية.

المجالات

متقن في ترجمة مختلف المجالات؛ لتلبية شتى الاحتياجات

الترجمة التقنية

.

.

الترجمة التسويقية

.

.

الترجمة الأدبية

.

.

الترجمة التعليمية

.

.

الترجمة الإبداعية

.

.

الترجمة الصحفية

.

.

الترجمة العامة

.

.

الترجمة القانونية

.

.

التجارة الإلكترونية

.

.

المهارات التقنية

متمكن من المهارات التقنية التي تخدم خدماتي اللغوية؛ من أجل احتراف العمل، وتعزيز التواصل طويل الأجل

MemoQ

.

.

MemSource

.

.

SDL Trados

.

.

SmartCat

.

.

Lingotek

.

.

Atms

.

.

SDL Passolo

.

.

Xtm Cloud

.

.

Xbench

.

.

Subtitle Edit

.

.

Aegisub

.

.

Filomra

.

.

Adobe Photoshop

.

.

ترجمة أدبية

I have no idea till this day what those Italian ladies were singing about. The truth is, I don't want to know! Some things are best left unsaid. I like to think they were singing about something so beautiful, it can't be expressed in words and makes your heart ache because of it. I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a grey place dares to dream. It was like some beautiful bird flapped into our drab little cage and made those walls dissolve away. And for the briefest of moments every last man at Shawshank felt free.

لم أستطعْ إماطة اللثامِ حتى اليوم عن معاني تلك الكلماتِ التي كانت تغنيها هاتان السَّيدتان الإيطاليتان. في الحقيقة، لا أودُّ أن أعرفَ معناها؛ فبعض الكلماتِ تكمن روعتُها في غموضِها وتفقد رونقها حين تنبس بها الشفاه. أعتقد أنهما كانتا تغنيان شيئًا تحار الكلمات في وصفِ جمالِه، ويفطر الفؤادَ من فرطِ عذوبته. حَلَّقتْ هذه الأصوات أعلى وأبعد مما يمكن أن يراودَ أحلامَ سكَّان هذا المكان الكئيب، كطائرٍ جميلٍ رفرفَ بجناحيه بين جنباتِ ذلك القفص الصغير فأذابَ جدرانَه.. ولبضع لحظاتٍ تنفسنا جميعًا نسيمَ الحرية.‏
*مشهد من فيلم إصلاحية شاوشانك.‏

ترجمة أدبية*

The door hissed open, the guards straightened, and Seven paused in midsentence, her attention utterly seized. Ten figures entered the room. They did not stride in like the Todanians. They moved stiffly, their eyes downcast. Some clutched their arms or sides. Others limped, or were assisted by their companions. Through the skintight, torn, filthy jumpsuits they wore, Seven could see ribs. A woman brought up their rear. At first glance, there was nothing extraordinary about her. She stumbled in, her eyes on the floor, like all the rest. But for one instant, while the guards’ attention was diverted to others, her head came up and her eyes met those of Seven evenly. And Seven of Nine, who had seen much and learned more, felt as though a phaser blast had struck her. The woman was tall and almost painfully thin. Her hair was cropped close to her skull. It looked like she had cut it herself. She was, as were all the V’enah, a peculiar combination of muscles and wasted flesh. There was no fat to soften the angles of her face and body, only knotted muscle, sinew, and bone.

أعلن صرير خافت عن فتح الباب، وهنا انتصب الحراس، ولم تسترسل سيفين في حديثها بل توقَّفت في منتصف الجملة؛ فثمة ما استحوذ تمامًا على انتباهها. دلف عشرة أشخاص إلى الغرفة ولم يتقدَّموا مثل التودانيين، بل تحركوا متصلِّبين وأعينهم تفيض حزنًا. منهم من كان يقبض على ذراعه، ومنهم من كان يمسك جنبه، وآخرون أخذوا يسيرون عرجى، أو يستندون على رفاقهم. تمكَّنت سيفين من رؤية أضلاعهم عبْر ما اتَّشحوا به من أسمالٍ بالية ضيقة، وكساءٍ رديم قذر. تذيَّلت امرأة ذاك الجمْع. وللوهلة الأولى، لم يبد حيالها أي شيء غير عادي. تعثَّرت خطاها ونظرات عينيها متشبِّثة بالأرض مثلها مثل البقية. ولكن لبرهة، بينما تحوَّلت دفَّة انتباه الحراس إلى غيرها، اشرأبَّت برأسها والتقت عيناها بعيني سيفين مباشرة. وهنا شعرت سيفن أوف ناين، التي كانت قد شهدت الكثير من الخطوب وتعلمت الكثير دونما لغوب، كما لو أن شعاعًا من سلاح فيزر قد اعتراها. كانت المرأة طويلة ونحيفة على نحو يوشك أن يكون مؤلمًا وكان شعرها حليقًا حتى تكاد جمجمتها تتبدى، وقد بدا من مظهرها وكأنها قصته بنفسها. كان جسدها، كما كان كل الفيناهيين، يتألَّف من مزيج غريب من العضلات واللحم المفقود، ولم يحوِ جسدها دهونًا تمنح زوايا وجهها وجسمها النعومة؛ فصار مجرَّد كومة من عضلات متيبِّسة وأعصاب مُنهكَة وعظام متخشِّبة.

ترجمة تقنية تسويقية

Parroto CS
Compact CNC Plasma System
Zeuss continues to be at the forefront of thermal cutting systems. 
performance, and great value with easy operation. A compact system 
delivers performance and long service life for light fabricators that need 
reliable productivity. 
▪ STRENGTH: Robust design that offers high performance and long 
service life.
▪ PERFORMANCE: High speed, excellent 
precision and smooth motion that produces 
higher quality parts.
▪ PRODUCTIVITY: Technological innovation and automation of the 
entire process produces the highest productivity in any application.
▪ UNITIZED DESIGN: Fast and easy installation, minimum floor space, 
and easy load/unload thanks to the compact, unitized design.
Industries:
▪ Light Fabrication
▪ HVAC
▪ Repair and Maintenance
▪ Training Schools
Visit Zeuss.com for more information.

ماكينة Parroto
نظام CNC مُدمَج ومزوَّد بتقنية البلازما
لا تزال Zeuss ترتبع على عرش أنظمة القطع الحرارية، فتصميم ماكينة CS Parroto يتميَّز بالإنتاجية العالية والأداء
منقطع النظير، ناهيك عن القيمة الرائعة وسهولة التشغيل، كما يوفِّر النظام المُدمَج أداءً متميزًا وعمرًا افتراضيًا طويلًا لمقدِّمي الصناعات الذين يحتاجون إلى معدَّل إنتاجية يُعتمَد عليه.
القوة: تصميم قوي يمنحك أداءً رفيعًا وعمرًا افتراضيًا طويلًا.
الأداء: مزيج من السرعة الفائقة والدقة المتناهية وسلاسة الحركة يساعدك على إنتاجِ قطَعٍ ذات جودة أعلى.
الإنتاجية: بفضل الابتكار التكنولوجي وأتمتة كل المراحل ستحصل على أعلى معدَّل إنتاجية عند استخدام الماكينة في
تنفيذ أي مهمة. 
التصميم المُوحَّد: تصميم موَحَّد ومدمَج يساعد على تركيب الجهاز بسرعة وسهولة، واستخدام الحد الأدنى من
مساحة الأرضية، وكذلك سهولة التحميل والتفريغ.
الصناعات:
▪ الصناعات الخفيفة
▪ التدفئة والتهوية وتكييف الهواء
▪ الإصلاح والصيانة
▪ مدارس التدريب 
تفضَّلْ بزيارة موقعنا على الإنترنت com.Zeuss لمزيد من المعلومات.

ترجمة تسويقية

Creating the real refreshment doesn’t come easy, it requires a lot of time, and care, and first-rate ingredients. At BxB, we only use water from carefully selected wells as the base of our malt beverages. Instead of mixing compounds at location, we have a traditional 3-stage production process including mashing, lautering and cooking. This is what makes us unique and gives BxB it’s distinguishable and superior taste: 0% alcohol and 100% halal. BxB Lemon You know what they say, when life gives you lemons, drink BxB Lemon! Its subtle tangy flavour is the perfect refreshment on a hot day or after a hard day’s work. Best served ice-cold. BxB Peach Peachy doesn’t come close to describing the sweet feeling that comes after drinking a BxB Peach, the perfect beverage to satisfy even the sweetest-tooth.

صناعة شراب منعش فعلًا ليست بالأمر الهيِّن؛ فهذه العملية تتطلب وقتًا طويلًا واهتمامًا فائقًا ومكوِّنات ممتازة. ولذلك لا نصنع أساس مشروباتنا سوى من مياه الآبار التي تبذل شركة BxB قصارى جهدها في اختيارها. بدلًا من مجرد خلْط المكوِّنات في المصنع، فإننا نُفضِّل تلك العملية التقليدية ذات المراحل الثلاثة التي تبدأ بهرس الحبوب مرورًا بتصفية السوائل وصولًا إلى مرحلة التخمير. هذا ما يميِّز منتجات BxB ويمنحها ذلك المذاق الرائع والفريد: 0 ٪كحول و 100 ٪حلال. مشروب BxB بنكهة الليمون

لابد أنك تعرف المثل القائل: لا تُصغِ لما يقول الناس وما يدَّعون، فلن تجد أفضل من شراب BxB بنكهة الليمون! فهذا
المذاق الغني المنعس هو أروع ما يمكنك تناوله في يوم حار، وأفضل جائزة تحصل عليها بعد يوم عمل شاق. يُفضَّل تقدميه مُثلَّجًا.مشروب BxB بنكهة الخوخ

تقف كل الكلمات عاجزة عن وصف تلك اللذة التي يشعر بها من يتناول BxB بنكهة الخوخ؛ فهو المشروب المثالي لمنح المولعين بالنكهات الحلوة شعورًا بالرضا.

تعريب الألعاب

My Brother Rabbit is a beautifully drawn adventure set in a surreal world that mixes reality with a child’s imagination. A young girl faces a terrible reality when she falls ill. The little girl and her brother use the power of imagination to escape the hostile outside world. Together they envision a fantastic universe that provides the play and comfort they need. In this magnificent land of make-believe, a little rabbit wants to nurse his ill friend the flower back to health in any way he can. On this journey, the rabbit must use his wits to decipher puzzles inspired by classic point-and-clicks to continue his adventure. Help the rabbit play minigames, find hidden objects, and assemble strange machinery in a world where conventional logic doesn’t apply. Join this colorful quest through five wondrous lands filled with robo-moose, levitating baobabs, giant mushrooms, melting clocks, and more unbelievable things that will make you question everything you think you know about reality.

أخي الأرنب (Rabbit Brother My) عبارة عن مجموعة مغامرات متقنَة الرسم تدور أحداثها في عالم سريالي يمتزج فيه الواقع بخيال الأطفال؛ حيث تجد فتاة صغرية نفسها أمام واقعٍ مروِّعٍ حين يصيبها المرض، فتلجأ الفتاة الصغيرة وأخوها إلى استخدام خيالهما الجامع؛ للفرار من العالم الخارجي الذي يناصبهما العداء. فيتخيَّلان معًا عالمًا رائعًا يمنحهما ما يحتاجان إليه من مرح وراحة. في تلك الأرض الخيالية البديعة، يبذلُ أرنب صغير قصارى جهده في رعاية صديقته الزهرة المريضة؛ كي تستردَّ عافيتها. يجب على الأرنب استخدام ذكائه في أثناء هذه الرحلة لحل تلك الألغاز المستوحاة من طريقة «أشِّر وانقر» الكلاسيكية؛ حتى يتمكن من مواصلة مغامرته. ساعد الأرنب في لعب الألعاب المُصغَّرة والعثور على الأغراض المخفية وتجميع الآلات الغريبة في عامل لا تسري فيه قواعد المنطق التقليدية. انضمْ إلى هذه الرحلة العامرة بالألوان التي ستخوضها عبْر خمسة أراضٍ سحرية يسكنها الغزال روبو وأشجار الباوباب الطائرة وشجيرات الفطر العملاقة والساعات الذائبة، وغيرها من العجائب التي ستجعل الشك يساورك في كل ما تظنُّ أنِّك تعرفه عن الواقع.

للإجابة على تعليقاتك واستفساراتك على مدار الساعة

تفضَّل باختيار وسيلة التواصل الأنسب لك

البريد الإلكتروني

Contact@ahmed-shehab.com

الهاتف

+201025226255

التواصل الاجتماعي